• ベストアンサー

イタリア語の翻訳お願いします

イタリア人からのメールで、辞書で調べたのですが意味が分かりませんでした・・・ イタリア語が得意な方、翻訳お願いします>< Non hai studiato con nessun professore? Quando vai in italia praticamente è un viaggio-studio? Cioè vieni in italia solo per studiare l'italiano quindi?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hisash65
  • ベストアンサー率44% (11/25)
回答No.1

先生に(あるいは学校で)習ったことがないの? イタリアに行く(来る)としたらそれは語学旅行? つまり、イタリア語の勉強のためだけにイタリアに来るってこと? こんな感じでしょうかね。

mi-ka-17
質問者

お礼

とても助かりました^^ ありがとうございます!!!

その他の回答 (1)

回答No.2

どのあたりが分からないか、言っていただければポイントをお教えすることもできますが。 先生について勉強したわけではないのですか? イタリアに行くのは、実質的には留学ですか? ということはつまり、イタリアにはイタリアの勉強のためだけに来ると? あるいは、英語をつけた方がいいでしょうか? Non hai studiato You did not study con nessun professore? with any teacher? Quando vai in italia When you go to Italy, praticamente è un viaggio-studio? is it practically a study tour? Cioè vieni in italia That is, come to Italy solo per studiare l'italiano quindi? just to study Italian then?

mi-ka-17
質問者

お礼

英語も添えていただきありがとうございます^^ ベストアンサーの方は迷ったのですが、早くご回答いただいた方に…すみません。 イタリアの友達にはイタリア語は現在独学で勉強しており、もっと学びたいためにイタリアへいくと伝えていました。そしたら、上記の返事がきたのですが意味が分からず、どう返事しようか悩んでいたところでした。 ご回答、大変助かりました^^ありがとうございます!!!