- ベストアンサー
イタリア語の翻訳お願いします
イタリア人からのメールで、辞書で調べたのですが意味が分かりませんでした・・・ イタリア語が得意な方、翻訳お願いします>< Non hai studiato con nessun professore? Quando vai in italia praticamente è un viaggio-studio? Cioè vieni in italia solo per studiare l'italiano quindi?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
先生に(あるいは学校で)習ったことがないの? イタリアに行く(来る)としたらそれは語学旅行? つまり、イタリア語の勉強のためだけにイタリアに来るってこと? こんな感じでしょうかね。
その他の回答 (1)
- Piedpiping
- ベストアンサー率74% (513/687)
どのあたりが分からないか、言っていただければポイントをお教えすることもできますが。 先生について勉強したわけではないのですか? イタリアに行くのは、実質的には留学ですか? ということはつまり、イタリアにはイタリアの勉強のためだけに来ると? あるいは、英語をつけた方がいいでしょうか? Non hai studiato You did not study con nessun professore? with any teacher? Quando vai in italia When you go to Italy, praticamente è un viaggio-studio? is it practically a study tour? Cioè vieni in italia That is, come to Italy solo per studiare l'italiano quindi? just to study Italian then?
お礼
英語も添えていただきありがとうございます^^ ベストアンサーの方は迷ったのですが、早くご回答いただいた方に…すみません。 イタリアの友達にはイタリア語は現在独学で勉強しており、もっと学びたいためにイタリアへいくと伝えていました。そしたら、上記の返事がきたのですが意味が分からず、どう返事しようか悩んでいたところでした。 ご回答、大変助かりました^^ありがとうございます!!!
お礼
とても助かりました^^ ありがとうございます!!!