- ベストアンサー
イタリア語 翻訳お願いします!
イタリア人の友人(男性)とメールをしているのですが、 まだまだ勉強中でうまく意味がとれません。 già parliamo italiano così impari meglio. il cuore è per me??:)) 日本語訳よろしくお願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自信ありませんが、こんな感じかな。 già parliamo italiano così impari meglio. もうイタリア語が話せるんだね。よく勉強してるね。 il cuore è per me?? 心は私のため? 頭はイタリア語の勉強のため、でも心は私のためにというジョークで探りをいれている感じですね。イタリアの男性はうまい!
お礼
どういうニュアンスで言ってるのかわからなかったので、 ニュアンスまで教えて頂けてほんとに助かりました!! ありがとうございます!(^^)