• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イタリア語の翻訳 リゾットの作り方)

イタリア語の翻訳 リゾットの作り方

このQ&Aのポイント
  • イタリア語で書かれたリゾットの作り方がわからない
  • 翻訳サイトを試したがうまく訳せなかった
  • イタリア語のわかる方に教えてほしい

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pendaco
  • ベストアンサー率69% (92/133)
回答No.2

袋の中身を、半リットル(計量カップ2と1/2)の冷水に注ぎ、 混ぜて沸騰させます。 フタはせず、中火で約15分、何度もよく混ぜながら、水分が殆どなくなるまで炊きあげます。 さらに美味しくなめらかな(きめ細かく柔らかい)リゾットにするには、 バターを1かけ、またはエキストラヴァージンオリーブ油を大さじ1と粉チーズを加えてください。 よくかき混ぜて、供してください。 (注・「冷水」と書きましたが、普通の「水」のことです。インスタントではないリゾットは熱々のスープを注ぎながら作るのですが、インスタントの場合は「熱くない」水から作りますので、acqua fredda(冷たい水)を使え、と書かれているのです)

dondondony
質問者

お礼

丁寧な回答をありがとうございます。 今晩にでも、作ってみようと思います。 ふつうのリゾットだと熱いスープを注ぐのですね!勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • mizukiyuli
  • ベストアンサー率34% (1106/3224)
回答No.1

エキサイト翻訳のため正確ではない部分があるかもしれませんが… パックの中身と2杯と1/2グラス?(カップ?)の水を混ぜ、中火にかけます。 15分くらい?だいたい水がなくなるまで火にかけます(完全に水気がなくなってしまわない程度 より塩味のリゾットにするためオリーブとおろしチーズ?(刻んだチーズ?)とバターまたはひと匙の油、生クルミを加えます。 ではないかと思うのですが…。 ご友人はイタリア語は読めないのですか?

dondondony
質問者

お礼

おはやい回答をありがとうございます。 私もエキサイト翻訳を使ってみたのですが、恥ずかしながらここまで読み取れませんでした・・ 友人もイタリア語にあまり詳しくないと思ったのでこちらに質問させて頂きました。 早速作ってみようと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A