- ベストアンサー
イタリア語翻訳お願いします!
イタリア語で、「ちょい悪」という意味に翻訳出来ますか? 日本が作った言葉なので、難しいかもしれませんが… それが無理ならば「いい男」「魅力のある男」のような感じでも構いません。 渋くてかっこいい男、みたいなニュアンスが伝わればいいのですが… 短い翻訳だと助かります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ズバリの訳は無理だと思います。 「ちょい悪オヤジ」を英訳すると、older and fashionable man だそうですから、 「ちょい悪」の部分は、fashionable ですね。 そう考えると、「ちょい悪」というのは「粋な」という意味で用いられている、としてもいいかな、と思いました。 「粋な男、お洒落な男、ダンディー、伊達男、色男」を意味する単語では、 bellimbusto か、 damerino かがいいかしら、と思います。 前者は、どちらかと言うと「お洒落なキザ男」、 後者は、「お洒落な女たらし」 というようなイメージがあります。