• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ベトナム語なのですが、どなたか日本語か英語に翻訳して頂けますでしょうか)

ベトナム語から日本語、英語への翻訳をお願いします

このQ&Aのポイント
  • ベトナム語から日本語や英語への翻訳をお願いします。
  • ベトナム語を理解できる方、ご協力お願いします。
  • ベトナム語の翻訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

これは普通の文じゃなくて、芸術的な文章なので、日本語翻訳するのがちょっと難しいです。とりあえず、英語でもいいでしょうか? A bit of Sunshine for a little less cold winter day. a bit busy for tomorrow to pass meaningful.a bit of a rush(急ぎさ) to feel useful.a bit of Concern to live a little more responsible.a bit sad to make sure that you do not emotionless.a little more memory to know you're still loving. 意味は大体そうだよ!またベトナム語の問題あったら、聞いてくださいね!

maleeme
質問者

お礼

度々恐れ入ります。 本当に助かります。 どうもありがとうございました。 また是非よろしくお願い致します。。。

関連するQ&A