- 締切済み
英訳お願いします。
④かなり急いでます。英訳お願いします。 このように牧場で私が動物の命の大切さを理解できたら次はそのことを色々な人に伝えたいです。誰にも、動物を殺して食べる事を当たり前だと思ってほしくないです。私が仕事に求めることはたくさんのお金ではなく、たくさんのやりがいと楽しさです。どんなにお金を稼げてもやりがいがなかったら人生を損してると私は思うからです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mirage1mac
- ベストアンサー率61% (58/95)
I want to let people know what I will have learned, how precious the lives of animals are. I don't want anybody to take killing and eating animals for granted. What I look for in a job is not making a lot of money, but rather its joy and fulfillment I think life would be less rich without fulfillment even if you were earning a lot of money.
こんにちは。 私は和文英訳はほとんどしないので、鵜呑みにしないで下さい。 As this case,If I can realize importance of life of animals,I want to let many people know. I don't want everyone to think of killing animals to eat. that's is natural common. My demandling for job is not much money,but much worthwhile and fun. I think I suffer a loss life even if I earn much much money. 参考にしてください。また、他の方の英訳も募ります。
お礼
とても助かりました!参考にさせて頂きます。またお世話になることがありましたらよろしくお願いします。