ベストアンサー 英訳をお願いします 2017/09/30 13:01 すみませんが、英訳が得意な人、お願いします。 「私はあなたと一緒にいると全く幸せではない。 あなたと出会って8ヶ月、ほとんど笑うこともなかった。 これ以上、一緒にることは、人生の無駄なので一刻も早く別れたい。」 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2017/09/30 13:07 回答No.1 When I am with you I am not at all happy. For the past eight months after we met I hardly laughed. Since is is waste of my life to stay with you any longer I want to go separate ways as soon as possible. 質問者 お礼 2017/09/30 14:14 早速回答ありがとうございます! とても助かりました。 またよろしくお願いいたします。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 1 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳をお願いします 大切な人へメッセージを贈ることを考えているのですが、シークレットな感じでメッセージを入れようと思っています。英語が得意な方、英訳していただけませんか? 「あなたの幸せが、私の幸せ」 これをどなたか英訳したものを教えて下さい。 英訳して下さい! 英訳して下さい! 「桜の花みたいに、君の笑顔も満開になれ!」 「この雨が止むまで、一緒に歩いて行こうか」 「小さな光だけど、君を照らしてみせるよ」 「天の川降る、溢れる幸せを星と共に君に捧ぐ」 「無限の青空に、僕らで綺麗な虹を絵描こう」 これらを英訳したいのですが、 英語がとても苦手なのでどう訳せばいいのかわかりません。 全部していただけると嬉しいですし、1つや2つだけでも構いません。 英語が得意の方、どうか教えて下さい! 図々しくてすみません。 英訳してください 英訳してください 「もしこの政策を取れば、その人が人生で一番やりたかったことができるようになる」 以上です。よろしくお願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英訳してくれませんか? すみませんがこの文を、英訳してくれませんか? 「一緒に笑える人がいることは、とても幸せなことです」 英語がとても苦手なのでお願いしたいです、 中学三年生くらいの感じで訳していただけるとあり難いです! 英語が得意な方!英訳してください!! 英語が得意な方、、 英訳して頂けると助かります! ↓ 最近仕事でもプライベートでもうまくいかないことが多くて。なんか本当に疲れちゃったよー。 なにもかも全部捨ててあなたの所に行きたい。 一緒に住めたら良いのに。良い時も悪い時も一緒に過ごして、笑ったり泣いたりたまに喧嘩したりして!!小さなことでも幸せに感じれるんだろうなー。 弱音吐いてごめんね。 もうすぐ会えるからそれまで頑張るよ! ↑お願いします。 英訳をお願いします 下記の文章の英訳をお願いします ↓↓↓ LINEはできますか? 英語が得意ではないので 返信が遅くなると思いますが、 よろしくお願いします ↑↑↑ 以上です よろしくお願いします 英訳お願いしますぅ! あなただけの私。そして私だけのあなた。 これからもたくさんの愛を与え合い、支え合い、 そして一緒にふたりの幸せを手に入れようね! ↑これを彼氏にあげるジッポにほりたいんですが日本語じゃはずかしいので英訳してください!!おねがいします* 元気になれる~英訳お願いします。 こちらを英訳お願いします。 いやなことがあったり、 落ち込んでいる時に あなたの写真を見るだけで 元気になれるのです。 あなたは私にパワーを 与えてくれてる。 夢のように人を惹きつける。 あなたと接することが できるなんて思いもしなかった。 本当にあなたと接することが できるなんて! 生きてて良かったです。 人生、いいことが突然 やってくるものなんですね。 以上です。 よろしくお願いいたします。 英訳して頂けませんか? はじめまして。英語にはとんとうとい者です。 この度、仕事の都合で、どうしても英語で文を書かなくてはいけなくなりました… 日本語でとりあえず書いてみたものの、自分の英語力ではきっとおかしな英訳しかできないので どなたか英語の得意な方以下の文を英訳して頂けないでしょうか? どうかどうか、よろしくお願い致します。 ↓↓↓ 永遠の青空に あなたが連れてゆかれますように 永遠の青空の中 あなたが永遠に生きていますように 私の中であなたは永遠に生き あなたの中で私は永遠に生きていくでしょう 永遠の青空へ あなたの想いが解き放たれますように 永遠の青空の向こうで あなたが救われますように 一生の多くを悲しみで過ごしたとしても 永遠の青空の中 あなたはついに 幸せで満たされると 私は願っています ↑↑↑ 以上です…* 英訳してください; イギリスの人に手紙を送りたいのですが、 英語が大の苦手で英訳できません;; 英訳の得意な方、下記の文章を英訳してください!! お願いします。 --------------------------------------------------------- はじめまして。私は○○です。 この度は宮城と東京での公演お疲れ様でした。 私は宮城で行われたコンサートを見に行きました。 とても素晴らしいコンサートで、遠くまで見に行った甲斐がありました。 特に第二部の○○さんのソロがとても上手で感動しました。 素晴らしいコンサートをありがとうございました。 私が●●を知ったのはニヶ月ほど前です。 たまたま立ち寄った店で●●の曲が流れていて あまりの歌声の美しさについ聞きほれてしまいました。 それがきっかけで●●の曲を聞くようになりました。 ●●の曲はいつも私に安らぎを与えてくれます。 これからもたくさんの人たちに感動や安らぎを与え続けてください。 私は●●が大好きです!これからも頑張ってください!! よかったら△△して下さい。 ---------------------------------------------------------- これらを訳してください!!!!!! 本当にお願いします!! 英訳お願いします。 英訳お願いします。 「あなたが産まれた時、あなたは泣き、あなたの周りの人は笑っていたでしょう。あなたが死ぬときは、あなたは笑い、周りの人が泣くような人生を送りなさい」 英訳お願いします! "将来のことを考えてて思ったけど、 私は、誰かを助ける事ができた時とか、私がしたことに対して誰かが喜んでくれることが一番幸せで (将来は)沢山の人を幸せにしたいし どうせなら英語ずっと(仕事として)使いたいけど 私今視野が狭すぎて、 私に何ができるかわからない。" 英訳お願いします!! 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英訳をお願いします。 初めまして。英語が得意な方に英訳をお願いしたいです。 アメリカでお世話になった方へメールを送ったのですが、私の英語レベルが中学レベルという事もあり 少し誤解を与えてしまった様です。。。 とてもお世話になった方なので(現地で出会い、見ず知らずの英語が出来ない私を泊めて下さりました。) きちんと誤解を解きたいと思うのですが、恥ずかしながら自分自身で英文を作る事が出来ませんでした。 どなかたにお力添えを頂ければ幸いです。よろしくお願いします。 下記が英訳して頂きたい文章です。 "私がさっき送ったメールの文章が少しきつい言い方になっていた様でごめんなさい。 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 日本であなたに会えればすごく嬉しいし、7月末に来るならとても楽しめると考えていました。 それだったら一緒に花火大会に行けるし、梅雨も明けてるから良い時期だと思った。 でも、私はあなたも知っての通り あなたが日本に来るのと同じくらい、自分がアメリカに行くのも楽しみにしている。 私は今 貯金を使って生活してるので、秋まで短期の仕事を探して働こうと思っています。 でも、あなたが来るなら そこは絶対休みを取ってあなたと過ごしたいの。 その為には先のスケジュールも分かってないと、働くシフトが組めないんだよね。 私が英語が得意で無いから、なんだかきつい言い方のメールになってしまった様でこのメールを送りました。 この文章は英語が得意な人に英訳して貰ったから、私の気持ちがあなたに伝われば嬉しいです。” 英訳お願いいたします 下記の文章の英訳をお願いいたします! ○○さんの様に沢山の人々を幸せにしたり、喜ばせたり、楽しませたりすることは私には出来ないかも知れませんが、少しでも○○さんの様に人に優しく出来る人間になりたいと思ってます。 英訳おねがいします 下記の文章を英訳お願いします こんにちは。あなたと出会えて私は幸せです。あのときもし両替することがなかったら あなたにであえなかった。 あなたは忙しいなか時間をついやして私と一緒に島に船で渡ってくれて 私はとても感謝してるしあなたは優しいし楽しいしあなたのことが大好きです あなたのことは一生わすれないでしょう。 これからもずっとなかよしでいてください。 また必ずあなたに会いにいきます。 英訳お願いします。 こちらの文章を英訳お願いします。 すごく嬉しい。 最高に幸せ。 私はあなたを愛することで 喜びを感じる。あなたが好きなことが 楽しい。本当にそれがすごく 楽しいの。 今の生活を気に入っている。 今のところはね。 私と一緒になってくれて ありがとう。 あなたの一番愛する、そして 世界で一番美しい恋人より。 英訳お願いします。 彼らは実生活では一緒にはいません。彼らは時々一緒に仕事をしますが互いに兄弟のように接していますよ。 私が知る限りでは○○は○○と、○○は○○と仲が良いようです。 ○○はいつもファンサービス精神旺盛なのを私は知っています。 ○○は人の名前です。 以上英訳していただけると助かります。よろしくお願いします。 英訳をお願いしたいのですが。 英訳をお願いしたいのですが。 A「幸せかい?」 B「ああ。(肯定)」 A「だったら一緒に空を飛ぼうぜ!」 このニュアンスのまま英語にしたいのですが、話し言葉だと実際のところどうなるんでしょうか。 「空を飛ぼう」というのは「街にくり出そうぜ」などの開放的なことをしようと言う意味の言い回しです。 「あぁ」はyeahでいいと思いますが幸せに関してはhappy?だけでいいですよね。 英訳して欲しいです。 傍にいてくれてありがとう。 幸せな時間をくれることに感謝しています。 みんな違ってみんないい どんなに辛くたってあなたは一人じゃない 運命を信じますか? 以上です。 日本語の下に英訳をしてくれると嬉しいです。 よろしくお願いします。 英訳お願いします。 こちらの文章を英訳お願いします。 それはラテン語ですね。 なぜラテン語にしたのでしょう? あなたの話を聴いて 悲しくなってしまいました。 切なくなります。 彼女はどの写真を 見ても美しく、微笑んでいるのですが なぜか儚げですね。 彼女は大スターになりましたが 本当に幸せだったかは 彼女にしか分からないでしょうね。 以上です。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
早速回答ありがとうございます! とても助かりました。 またよろしくお願いいたします。