- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:穴埋め問題)
私が彼にできることとは?
このQ&Aのポイント
- 私は彼のそばにいるためにできることはなんでもし続けた。
- 後友人と話していたら彼が i got surprised by your proposalと言いました。
- 私はわからなかったですすいませんが教えて下さい。 perpetuallyかconstantlyかなと思ってしまいました(T_T)でも日本のテストじゃばつかもね。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>i had ( ) done everything i could to stay by him side him は his のミススペルだとして、( )内には「had」が入ります。 >perpetuallyかconstantlyかなと思ってしまいました(T_T) 「perpetually」は微妙だけど「constantly」なら、一応は、入りますね。ただ、それを、選択問題ではない穴埋め問題でやりだしたらキリがないでしょ。他にいくらでも形容詞を入れようと思えばいれられますから。 > i got surprised by your proposal >byでもよいのでしょうか? 英語圏での会話では、ごく一般的に使います。ただ、言われてみればたしかに、厳密には正しい英語ではないのかもしれませんね。
補足
解答ありがとうごさいます。 ( )内がなぜhadか説明してもらえませんか??