- ベストアンサー
surpriseについて教えて下さい。
surpriseについて教えて下さい。 1.They were surprised at the news. at+名詞になっています。私は、「彼らは、その知らせに驚いた。」という訳も理解できますが・・・ atをbyに書き換えはできますか? 2.I was pleasantly surprised by his unexpected visit. by+人になっています。byをatに書き換えができますか? どうして、his(所有格)unexpected(形容詞)visit(自動詞)の語順になるのか分かりません。 彼の予期せず訪ねてきた???
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
be surprised at ~は「~を見て(聞いて)驚く」 という感じです。 be surprised by ~は「~によって驚かされる」 by の後には驚かせる主体がきます。 his(所有格)unexpected(形容詞)visit(自動詞) ではなく, visit は「訪問」という名詞です。 by の後に his という人が来ているのでなく 「彼の(不意の)訪問」と名詞 visit が来ています。 「訪問の際の彼の衣装や言動」に驚いたのであれば at が使えます。 「訪問」そのものに驚いたので by となっています。 news の場合,「知らせ」そのものというより,「知らせを聞いて」で at になっています。
お礼
Thank you for your comment.