• ベストアンサー

英文法 is required to be accompanied by

英語で下記の様な文章は文法的に正しいでしょうか。 All documents are required to be accompanied by the attachment sheet below. 公式の文書としての文章なのですが、 are required の後に to be と受け身が続くのが 不自然に感じたので確認したい次第です。 どうぞ宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

一番様の回答通り、文法的にも間違い有りませんし公式文書では頻用されますが、普通の文章では余りお目に掛かりません。 命令口調ではない堅苦しくない普通の文章(例:商用文での依頼文等)では、、 All the documents are to be accompanied by the attachment sheet below. と「required」と省略しても構いません。 公式文では、別に持って回ってこんな書き方もあります。 It is required that all the documents are accompanied by the attachment sheet below.

yoshi0518
質問者

お礼

mabomk様 大変ご親切な御回答有り難うございます。 非常に勉強になります。 有り難うございました。

その他の回答 (2)

  • toeic55
  • ベストアンサー率22% (4/18)
回答No.3

requireは例えばThe floor reqires brushing のように無生物主語でも能動態として使われる例はありますが、to不定詞を伴う場合be required to doのように受動態にして使うのが通例です。to be accompanied は意味上の主語All documents との関係を考えると「すべての書類は」「添付されている」という受動関係なので不定詞の受身になっているわけです。

noname#246704
noname#246704
回答No.1

非常によく使われる表現だと思います。大丈夫です。

yoshi0518
質問者

お礼

bugbear様 早速の御回答どうも有り難うございます。 よく使われる言い回しなんですね。 勉強になりました。