- ベストアンサー
英文法 is required to be accompanied by
英語で下記の様な文章は文法的に正しいでしょうか。 All documents are required to be accompanied by the attachment sheet below. 公式の文書としての文章なのですが、 are required の後に to be と受け身が続くのが 不自然に感じたので確認したい次第です。 どうぞ宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
一番様の回答通り、文法的にも間違い有りませんし公式文書では頻用されますが、普通の文章では余りお目に掛かりません。 命令口調ではない堅苦しくない普通の文章(例:商用文での依頼文等)では、、 All the documents are to be accompanied by the attachment sheet below. と「required」と省略しても構いません。 公式文では、別に持って回ってこんな書き方もあります。 It is required that all the documents are accompanied by the attachment sheet below.
その他の回答 (2)
- toeic55
- ベストアンサー率22% (4/18)
requireは例えばThe floor reqires brushing のように無生物主語でも能動態として使われる例はありますが、to不定詞を伴う場合be required to doのように受動態にして使うのが通例です。to be accompanied は意味上の主語All documents との関係を考えると「すべての書類は」「添付されている」という受動関係なので不定詞の受身になっているわけです。
非常によく使われる表現だと思います。大丈夫です。
お礼
bugbear様 早速の御回答どうも有り難うございます。 よく使われる言い回しなんですね。 勉強になりました。
お礼
mabomk様 大変ご親切な御回答有り難うございます。 非常に勉強になります。 有り難うございました。