- ベストアンサー
be動詞の後ろにくるby の使い方について
- be動詞の後ろにくるbyは、行為の手段や方法を示すために使用されます。
- 例えば、「The best way to change our life is by taking charge of it.」のような文では、自分自身の人生を変えるためには、自分で責任を取ることが最良の方法であることを示しています。
- be動詞の後ろには他の前置詞も使用できますが、byはよく使用されるものです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「(場所)にある」だと当然,be 動詞の後に前置詞がきます。 He is in New York. 他にも,He is for our plan.「賛成だ」 He in in good health.「健康だ」 こういう補語的な前置詞句もあります。 これとまた違うパターンで, This present is for you. 日本語の「あなたのためだ」と同じですが, 英語としては one (a present) for you の省略的な感じです。 このパターンはいろいろ使えて, the novel by Soseki から This novel is by Soseki.「この小説は漱石作だ」 one by Soseki のことです。 今回も,最高の方法は~することによってだ, という感じで,the way by ~ing「~することによる方法だ」 の the way が省略された感じです。 すなわち,名詞を後ろから修飾する前置詞句を S is ~の形にして is を割って入らせる感覚で, 日本語でそのまま訳すと通じます。
その他の回答 (4)
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
1)意味は、take charge of ~を「~に(管理)責任を持つ」という意味で使っており、「人生を変えるベストの方法は、自分の人生に(管理)責任をもつことである」となりますが、若干あいまいです。ですから、その後で著者が説明しています。 The best way to change our life is by taking charge of it. 【Accept the things and take the responsibility】. Again, to change the things, you need to 【be very clear on what you want to change】. の【 】の部分がそうです。「現状を把握しそれに責任を持ち、変えたいと思うところを明確にする」という内容です。(そのために「新年の決意」を定めるというわけです。)人生を無自覚に生きるのではなく、自分でコントロールして生きる、ということになります。 2)be動詞の後に by が来るというより、be 動詞の後に前置詞句が来るという問題です、前置詞句は、形容詞ないし副詞として機能しますが、この場合は、本来副詞として機能するものをまるで補語であるかのように使う例です。副詞としての用法でbe 動詞の後に来るのは、大きく言って3つ種類があるでしょう。 i) be 動詞が「ある、いる」の意味の時に、場所を示す前置詞句が続く場合 His house is by the river.(彼の家は、その川のそばにある。) ii) 強調構文で強調されている場合 It is by taking charge of it that we can truly change our life. iii) 前置詞(この場合 by)の前に自明な言葉の省略がある場合 The best way to change our life is 【to change it】 by taking charge of it. 3)お尋ねの文は、上の iii) に該当します。(【to change it】が省略されているもの) 4)前置詞句が形容詞として機能しているもので、be 動詞の後に来るのは、補語になっている場合(たとえば、This is of great help.)ですが、by を使う例はたぶんないと思います。
お礼
とても詳しく回答していただき、本当にありがとうございました。お礼が遅くなってもうしわけございません。
- tkltk73-2
- ベストアンサー率45% (23/51)
「前置詞+名詞」は形容詞句を形成する場合と副詞句を形成する場合があります。 形容詞句を形成した場合には、形容詞の単語と同様に、限定用法で使われる場合と叙述用法で使われる場合があります。 ご相談の by taking charge of it は形容詞句を形成していて叙述用法で使われ、文中で補語の役割を果たしています。 be 動詞の後に前置詞がある場合、その前置詞によって導かれる句は副詞句の場合と形容詞句の場合があります。 The factory is across the river. (工場は川の向こうにある) の場合では across the river は副詞句で動詞 is を修飾しています。 The factory across the river is on fire. (川の向こうにある工場が燃えている) の場合では on fire は形容詞句で補語の役割を果たしています。
お礼
わざわざありがとうございます!!形容詞句と副詞句の使い方だったのですね!なるほど。
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
The best way to change our life is (done, achieved, made) by taking charge of it. 人生を変える最適な方法は、自分でコントロールすることである。 If I have seen further, it is by standing on the shoulders of giants. The only way you learn from your mistakes is by making them. One way to enhance learning is by doing. The most efficient way to raise your LT is by running at or near your 10K race pace. There are two ways of writing a narrative. One is by showing and the other is by telling.
お礼
わざわざ英語で説明していただき、ありがとうございます!!!!!
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★まず、isの直後にbyを持ってくる場合はいくつかあります。 1. The Grand Canyon is by far the most spectacular sight I have ever seen. これは比較級や最上級を強めるby farがあるため。 2. The museum is by the station. これは前置詞のbyがあるため。 3. This book was written by Shakespeare, and that one was by Murasaki Shikibu. was by Murasaki Shikibu のwas byは、writtenの重複を避けて省略した場合。 など ★The best way to change our life is by taking charge of it. 訳ーー我々の生活を変えるのに一番よい方法は、生活管理によってである。 →この場合は、the best wayが主語になっていて、 the way は「やり方」ですから、by ...ingで、~することによってーーという言い方が呼応します。 ★The best way ...に呼応する言い方は、他にも下記のようなものがあります。 1. The best way to change our life is to tell your friends that you will. 我々の生活を変える一番よい方法は、友だちに自分は生活を変えるのだと言うことです。 2. The best way to change our life is in this book. 我々の生活を変える一番よい方法は、この本の中にある。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
たくさん例文までつけ、分かりやすい回答ありがとうございます。お礼が遅くなりもうしわけありませんでした。 本当にありがとうございます!!!!!! The best wayを使っての言い回しや訳し方など、本当に丁寧に回答していただけて光栄です。
お礼
お礼が遅くなり、申し訳ございません。 とても分かりやすい回答をいつもありがとうございます!!! be動詞の後に前置詞は、、、こうやってみると、確かに普通に目にするものだったのですね。