• ベストアンサー

be+to+do

NHKの百語で英会話に出てきた文章です。 If I was to live in London,I would live near by the street. この場合 be+to+do は 予定でいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

 いわゆる仮定法未来には should を用いるものと were to を用いるものがあります。この用法については前に回答したことがありますので,参考にしてください。  この were to が was になったものだと思います。仮定法の were は略式ではしばしば was になります。  ロンドンに住むことになる可能性はわかりません(ほとんどあり得ず,想像上の場合も,ある程度可能性のある場合も,考えられます)が, 「仮にロンドンに住むとしたら,ストリートの近くにするでしょうね」

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1421186
hide_m
質問者

補足

よくわかりました。 有り難うございます。

その他の回答 (1)

  • piyo1969
  • ベストアンサー率21% (92/428)
回答No.1

この文は仮定法になっていますから、実際にはロンドンには「住むことができなかった」と解釈すべきと思います。 be+to不定詞という構文は、「予定・命令・義務・運命・可能」を表す構文として、よく使われます。このシチュエーションだと「可能」ではないでしょうか?

hide_m
質問者

補足

どうやら、be+to+doではないようです。有り難うございました。