• 締切済み

下の文章を「trying to」を使って英訳したいのですが分かりません。

「遺伝子組み換えを行なえば、このようなとても大きく、新鮮なネギを作ることも決して不可能ではないことや、たくさん作ることができることを表そうとしている。」 分かる方教えてください。

みんなの回答

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

じゃあ、「This photograph is trying to express...」ですよね。がんばってください。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

「表そうとしている」の「そうとしている」が「trying to」に相当するわけですが、まったくわかりませんか? ただ、「何が(もしくは誰が)」表そうとしているのかがわからないと訳せませんよね。

naka1125
質問者

補足

主語は「この写真」です。

関連するQ&A