• ベストアンサー

英訳お願いしたいです

(1)In fact , this businessman was to throw all of Vietnam into chaos , setting off the outbreak of an epidemic disease.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

実際、このビジネスマンは流行病を勃発させ、ベトナム全土を混乱に陥れることになりました。

その他の回答 (1)

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.1

実は、ベトナムすべてを混沌へ投げ込むこのビジネスマン(実業家)は、流行性の病気の発生を引き起こしていた。 というような意味だと思います。

関連するQ&A