- 締切済み
I hope they will...と I hoped they would...の違いを教えてください。
(1)I hoped they will become my friends. (2)I hoped they would become my friends. 上記の2つに意味の違いはありますか?(2)のように言った場合私の希望は”あやふや”なものになるのでしょうか?それとも、(1)のようには言わないのでしょうか?もし、違いがあるなら理由もお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#111031
回答No.2
時制の一致のルールで(2)が文法的には正しいと思います。 口語では如何ですかね。意味は分かりますが、うるさく言え場(1)は非文でしょう。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
質問の題には hope になっていて、質問の中身では hoped になっています。 中身の(1)は言わないのじゃないでしょうかね。(2)は私は彼らが友達になると望んだが(実際は彼らは友達にならなかった)と言う意味です。 質問の題の文なら「私は彼らが友達になることを望む」という文法的な文だと思います。