- ベストアンサー
英訳を教えてください。
「添付ファイルの印の部分について計算方法を教えてください。」 という意味の英文メールを打ちたいです。 良い訳がありましたら教えてください。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
簡単明瞭に行きますと、 Please instruct me [per return] how to calculate the marked part in the file attached. [per return] →「折り返しで」 勿論、これだけでは全く味も億ヶもないので、その前後に当然貴コメントなりが書き込まれるという前提です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I would appreciate it if you could show how to perform calculations in the marked area in the attached file. では如何でしょう。
質問者
お礼
ありがとうございました。 本当に困っていたので、助かりました。 メールは無事送信できました。
お礼
ありがとうございました。 助かりました。 無事にメールを送ることができました。