• ベストアンサー

英訳を教えてください。

「添付ファイルの印の部分について計算方法を教えてください。」 という意味の英文メールを打ちたいです。 良い訳がありましたら教えてください。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

簡単明瞭に行きますと、 Please instruct me [per return] how to calculate the marked part in the file attached. [per return] →「折り返しで」 勿論、これだけでは全く味も億ヶもないので、その前後に当然貴コメントなりが書き込まれるという前提です。

aiiiii
質問者

お礼

ありがとうございました。 助かりました。 無事にメールを送ることができました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I would appreciate it if you could show how to perform calculations in the marked area in the attached file. では如何でしょう。

aiiiii
質問者

お礼

ありがとうございました。 本当に困っていたので、助かりました。 メールは無事送信できました。

関連するQ&A