- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の並び替えです。)
英語の並び替え問題!夏から秋にかけての農作業や逃げた泥棒のドアの状態、初めての出会いのマナーとは?
このQ&Aのポイント
- ジョード一家は夏から秋にかけての農作業で忙しい状況を維持していました。
- 泥棒が逃げた後、ドアは開いたままになっていました。
- 当地での初対面では、名刺交換が一般的なマナーです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お早うございます (3) Here, it is common for people to exchange business cards on first meeting. だと思います。 よかった!missing words が見つかって。
その他の回答 (2)
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
回答No.2
(1)は (Farm work kept the Joads busy through) the summer and autumn. はどうでしょうか。 ~ keep 人 busy は直訳すると、「~が(人)を忙しい状態にしている」になりますが、意訳すると、「~で(人)が忙しい」となるでしょうか。
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.1
(1) (The Joads farm kept busy work through )the summer and autumn. (2) The door (was left open after the thief had run away.) (3) ? 何か足りなくないですか?
質問者
補足
すいません。 書き忘れていました。 (3)は (3)当地では初めて出会ったとき、名刺を交換するのが普通です。 (it is/here/on/people/meeting/common/for/first/ , /) to exchange business cards です。後ろに、to exchange business cards がありました。 指摘ありがとうございます。。
お礼
どうも、ありがとうございました。 とても悩んでいたので助かりました。 提出しても、ペケだった問題で、悩んでいましたが、 解決してすっきりしました。