- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の動画が部分的に聞き取れません)
英語の動画で聞き取れない部分と添削をお願い
このQ&Aのポイント
- 自閉症の子供に関する動画で聞き取れない部分があります。お父さんが話している内容を正確に理解したいです。
- なぜ椅子を倒しているのか、危険性を理解したいです。
- どなたか添削をお願いできませんでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
He would bang his head against the door instead of chair and eventually he started missing it. By the way, we turned the chair on the back because baby keeps climbing up getting hurt. Just turn on and off light switch, which is another sign, flipping on and off light switch, which is like crazy. I don’t know why that’s a common thing , but with ASD and also (~) people. Just this. Yes, it’s what it is. (~) のところは聞き取れませんでしたが、他は大体こんなところだと思います。症状は二つ、一つは頭をドアに打ち付けること、もう一つは電気のスイッチを絶えず動かすことです。 これは余計ですが、家内の甥は小さい時にスイッチを盛んに点けたり消したりしていましたが、今は正常な青年です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です。忘れ物です。 >>また、椅子を倒しているのは、よじ上って上で飛んだりはねたりするので危ないから、という理解で正しいでしょうか? はい、文中には、getting hurt 「ゲガをしないように」とあります。
お礼
ありがとうございます、いまいち聞き取れず大変悶々としてたのですが、助かりました。電気のスイッチの話もしていたのですね。お子さんにとっては、電気のスイッチっておもしろいものなのでしょうね。 丁寧なご回答、本当にどうもありがとうございました!