- 締切済み
即答願います。。
サッカーの練習が恋しいって I miss club soccer practicesでいいですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.3
I'm sick for soccer practice. I long for soccer practice. I long to practice soccer. long には「思い焦がれる」「熱望する」という意味があります。 ハリー・ベラフォンテの歌に、 Oh Shenandah, I long to see you! という一節があります。 (逢いたくてたまらない)という意味です。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
私は生来ものぐさの所為か、短いのが好きです(短いと間違いの入り込む可能性も少ない)。club って分かりませんので、 I miss our soccer days とか I miss our soccer practices など如何でしょう。
noname#111034
回答No.1
即答すれば,「いいえ」(とぼくは感じます) 笑。 それ以上の説明もほしいんでしょうから,ちょいと書くと, I miss you. のような定型的表現なら「なくて寂しい」と解せますが,質問文の場合は第一義的に「やりそこなう」と読んでしまうように思います。 My feet often remember the feeling of kicking soccer ball after my retirement from the school team. 学校のチームを引退したあとも,ぼくの足はサッカーボールをけっとばす感触をしばしば思い出す。