- ベストアンサー
アイディア下さいませ。
みなさん、よろしくお願いします。 「びびらずに飛び込め!」という言葉を私的なスローガンで 使いたいと思うのですが、これを英語でうまいこと表現するには どのような訳になるのでしょうか?なにとぞ、よい表現を提案して いただければ幸いです。ちなみに、ニュアンスとしては、 「度胸一発」とか、「勇気を出せ」のように使いたいのです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Jump before you look! 名前が思い出せないのですが、英国だったかの有名な詩人の作品の中に出てくる文句じゃないかなと思います。 たしか大江健三郎の小説のタイトルにもなってたと思います。
その他の回答 (4)
- roxzen
- ベストアンサー率46% (29/62)
回答No.4
Don't be a chicken!
質問者
お礼
roxzen 様 ほほーっ。とってもアメリカンでロッキンな雰囲気 で、イケイケ感かんじます! ありがとうございました。
- alice0614
- ベストアンサー率45% (11/24)
回答No.3
Go ahead!! Be full of bold!!
質問者
お礼
alice0614様 Be full of bold!! これ、私の友人も言ってくれてました。 わかりやすいし、名刺に載せても好感もてますね。 気に入りました! ありがとうございました。
- masa4967
- ベストアンサー率31% (6/19)
回答No.2
Have heart!! You can do it!
質問者
お礼
masa4967様 素敵です。ポジティブで、紳士的です! 気に入りましたです。 ありがとうございました。
noname#111034
回答No.1
Kamikaze Attack! あなたが日本人なら,より効果的。
質問者
お礼
passersby様 見た瞬間、「ニヤリ」としました。(笑) いいですね。好きです。 名刺とかに載せる場合強烈なので、 隠語として、魂に刻もうとおもいます! ありがとうございました。
お礼
bakansky 様 なるほど、ごろがいいですね! 大人な雰囲気でいいかんじです。 ありがとうございました。