- ベストアンサー
regret
次の並べ替えの問題で悩んでいます。どなたかご教示下さいませ。 「われわれは3時に会うことになっていたのに」(3語不要) (have/having/meeting/met/regret/to/we/were) at three. (We regret to have met)でいいのでしょうか、そうすると会ったことを後悔しているようになってしまいますよね? 3語不要というのがネックで悩んでいます。よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは! 僕は ◎(Were we to have met)at three. だと思います。 会うことになっていたのに、実際は会えなかったので、仮定法過去完了。(文は過去の事実と反対のことを仮定している。) ◎If we were to have met at three,(私達は3時に会う事になっていたのに。) 「be+to」は助動詞的な用法で、予定の意味も含ませたい為使用。(shouldの替わりに) Ifを省略するから倒置して、上記の回答のようになりました。文語っぽい使い方みたいです。 でも、日本語からして、口語ならホントは We were supposed to meet.の方が良いと思います。 トリッキーな文だな~しかし。
その他の回答 (2)
- clef
- ベストアンサー率26% (39/146)
たびたび、こんばんは! >were to の後は原型の不定詞がきて、こういうのは仮定法過去にしかなり得ないのではなかった? 上記のwere to は不定詞として使ってるのではなく、仮定法に伴う助動詞として(shouldの代わり)使っているので、「有り」なんだと思います。 ただ、「be+to」の不定詞の本来の意味も残ってて、その部分が「予定」っぽい意味も含まれるのでは?
お礼
ありがとうございました。やっぱりおっしゃる通り We were to have met at three. でいいんですね。 完了不定詞という用法みたいです。 勉強不足でした。大変お世話になりました。 またよろしくお願い致します。
- ONEONE
- ベストアンサー率48% (279/575)
(We were to have met)at three. じゃないでしょうか。 be to で予定を表す。(他にも用法あり。辞書で調べてみてください) 詳しい説明できなくてすいません。
お礼
すいません、やっぱり be to の後ろにhave + 過去分詞は来ないような気がしませんか?
補足
早速のご回答ありがとうございました。お気きに止めて下さって嬉しいです。 We were to have met at three. だと 「われわれは3時に会うことになっていた」という 過去の事実のみのような気がするのですが、問題は「会うことになっていたのに(実は会えなかった)」という意味が含まれているような気がするのです。でも確かにこれでも3語不要で合ってますね。(^^::
補足
ご回答、ありがとうございました。仮定法としても were to の後は原型の不定詞がきて、こういうのは仮定法過去にしかなり得ないのではなかった? > トリッキーな文だな~しかし。 ですよね~ これ、東○理○大の過去問なんです。