- ベストアンサー
完了形の動名詞の否定について
I regret having never met my son.この文は「一度も会ったことがないことを後悔している」という意味なのでしょうか?それとも「(過去のある時に)会わなかったことを後悔している」という意味なのでしょうか?これは文脈で判断するのでしょうか?またI regret not having met my sonであればどのような意味合いになるのか?英語に詳しい方がいましたら教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
I regret having never met my son.この文は「一度も会ったことがないことを後悔している」という意味なのでしょうか?それとも「(過去のある時に)会わなかったことを後悔している」という意味なのでしょうか?これは文脈で判断するのでしょうか?またI regret not having met my sonであればどのような意味合いになるのか?英語に詳しい方がいましたら教えて下さい。
お礼
詳しくわかり易い解説有難うございました! 解決しました。 とても感謝しておりますm(_ _)m 今後とも宜しくお願い致します。