- ベストアンサー
お礼の手紙
今日外国の方との交流会があったので、そのお礼の手紙を英語で送りたいのですが、どう書けばいいのか分からないので添削していただけないでしょうか? Dear ~. I enjoyed the wonderful time today! I had a great experience with you. Thank you so much. My English is very poor, but I'm glad that you understood my broken English. I want to study English more, and I want to talk more in English. Thank you very much in various for me today. Bye. 今日はとても楽しかったです。 あなたのおかげで、いい体験ができました。 私の英語はとてもつたなかったですが、あなたが理解してくれたことがとてもうれしかったです。 これからはもっと英語を勉強して、もっと英語で話せるようになりたいです。 今日は本当にいろいろとありがとうございました。 あと、英語の手紙の場合は自分の名前はどこに書いたらいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you very much in various for me today.に違和感を覚えます。 いろいろとありがとうという意味でthank you in various を使うのは聞いたことがないように思います。 Thank you very much for everything you have done to meというような言い方を母の日のカードやお別れする人に書いたりしますが、数時間限りの方に送るメッセージなので今回はもう少し軽い感じでよいのではないかと思います。 普段感謝の気持ちを表す時はぼかしていろいろ~というよりも何に対して感謝しているのか明確にしているように感じます。 Again, thank you very much for....といったほうが伝わりやすいかもしれません。(....にはご自分の言葉を入れてください) 文末はByeというよりも、Best wishes,やBest Regards等を使います。特に親しい間柄ではないときは、byeは避けたほうがいいかもしれません。 名前は一番最後に書きます。
その他の回答 (1)
- shiotaku
- ベストアンサー率26% (16/61)
特に気に留める間違いも無いので そのままで大丈夫ですよ。 送り主は最後にfromのあとにあなたの名前ですね。
お礼
良かったです。これで安心して送れます。
お礼
なるほど。大変丁寧にありがとうございます。 そのように書き直して送りたいと思います。