- 締切済み
ホームステイ先への手紙(退去時)添削願います!
来週、今のホームステイ先を去ります。 ホームステイファザーへ手紙を残して行きたいと考えていて、 その手紙の添削をお願いします。 辞書や翻訳PCでの文章ですので堅いかなって心配です。 それほど仲は良くなかったのですが、堅すぎる手紙を残すのも 気になってしまいます。 添削、皆さんが実際に体験したことのアドバイスをお願いします。 ******************************************************* Thank you very much for EVERYTHING! The dish which a wife made was delicious every day. The dog is cute ,friendly and[GOOD BOY]!! I was enjoyed talking English with you! But I'm sorry in weak my English. I'd like to talk more you. I try so hard that I can talk in English well when next encounters I'll always remember this 3week! Good luck!! 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 訳 有難うございました(この三週間ありがとうございましたという意味でEVERYTHINGにしました。) 奥さんの料理は毎日おいしかった! 犬(名前で書きます)は可愛くて、人懐っこくて最高の犬です(よくファザーが犬のことをGood boyといっているので、それを使いました)! あなた(ファザーの名前入れる)とのお話楽しかった。 でも私は英語が下手だったのでごめんなさい(英語が下手なので 迷惑をかけたという意味も含みます)。 次会うときにはうまい英語でお話できるように、勉強がんばってきます。 この三週間は忘れません。 という文章なのですが、添削願います。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- AraleChan
- ベストアンサー率17% (8/45)