• ベストアンサー

後進国を英語でいうと?

発展途上という意味ではなくて、後から発展したという意味です。 例えばドイツはイギリスより後進国である、みたいな。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.4

後発先進国ということなら、 The developed country that started off late (in industrialization) The country that developed/industrialized later Germany started its industrialization behind UK. 新興工業国というのであれば、よく使われるのはNewly Industrializing Economies(NIES)とかNewly Industrializing countries(NICS)ですが、厳密にはこれらは特定の国(Googleサーチしてください)を指しますから、それらの国について述べるのであれば使える表現です。

その他の回答 (3)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

後発という意味で later を使って、簡単に Germany developed later than England. では?

noname#95242
noname#95242
回答No.2

ドイツは、イングランドの後の発展途上の国でした Germany was underdeveloped country after England 後進国(発展途上の国)・・・An underdeveloped country

noname#111034
noname#111034
回答No.1

産業革命当時の歴史的な記述として Germany was industrialized after England. はありえますが,いまの両国を比較して優劣をのべる表現はないと思います。

関連するQ&A