• ベストアンサー

英語の翻訳教えて下さい

私が載せていた日本のガンダムの写真に 書いてくれたコメントなんですが、 調べても意味が分かりません。 コメント文章を書いてくれたのはネイティブの人です。 どなたが意味をおしえていただけませんか? よろしくお願いします。 wow you guys put up memorials/statues to cool sh*t... ours here in the states are for fat old dudes

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cowlon
  • ベストアンサー率57% (152/265)
回答No.1

ガンダムの像の写真でしたか? wow you guys put up memorials/statues to cool sh*t... ours here in the states are for fat old dudes 翻訳: スゲエ、君ら(日本人)は超カッコイイものの記念物/像を建てるんだな... こっちではデブで老けている奴らの像しか作らねえよ。 (デブで老けている=政治家とかの話かな?w)

roma33
質問者

お礼

ありがとうございます!!!!!!! そうです、お台場にあったガンダムぞうの写真を 掲載してました。 そんな面白い事をいっていたんですね(笑) スムーズな解釈感謝します

関連するQ&A