- ベストアンサー
急いでます。お願いしますm(_ _)m
英語で陰はshadeで 影はshadowですよね? では、shadeの違いshadowって何ですか/??? 急いでいるので回答お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>では、2次元と3次元とは >なんですか....<<<<< これはあんまり深い意味がありません。独り言です。混乱させてすいませんでした。
その他の回答 (2)
- penta9n
- ベストアンサー率35% (12/34)
回答No.2
shadeは光がさえぎられてできる暗い所や光の当たらない所をいい,shadowは光が物に当たってできるその物の形をした影をいいます。 だから,木陰はshadeで,人影はshadowですね。
質問者
お礼
くわしく説明いたたいいて、 ありがとうございます★ 参考にします!!!!
- k_ort
- ベストアンサー率33% (66/199)
回答No.1
shade=光から遮られた暗の部分 shadow=実体を光を当てる事で写し取った象 よくよく考えてみたら、shadeは3次元、shadowは2次元ですね! というような意味でよろしいでしょうか?
質問者
補足
ありがとうございます。 では、2次元と3次元とは なんですか....<<<<< 質問ばかりですみません
お礼
いえいえ、 私も全然しらなくてすみません 何度もありがとうございました★