- ベストアンサー
「白い影」を英語で?
先日、ドラマ「白い影」の再放送を見てふと疑問に思ったのですが、「白い影」って英語でどう書くのでしょうか?日本語の順番どうりに white shadow でいいのですか?他にも表現方法があったら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The White Shadow というTVドラマがあるぐらいですから、それでよろしいかと。
その他の回答 (1)
- chitta1
- ベストアンサー率32% (274/834)
回答No.2
洋楽の『青い影』でもタイトルを ♪a whiter shade of pale♪ と表記されているので white shadowの並びで平気ではないでしょうか。
質問者
お礼
参考にさせていただきます。
お礼
ありがとうございました。