• 締切済み

英国童謡の日本カバーバージョン London Bridge is falling down

英国童謡「London bridge is falling down」は有名ですよね。 この歌は香港でもカバーバージョンがあります。 イギリスでは、ロンドン橋が落ちた という歌詞ですが、 香港では、小鳥が水に落ちた。という歌詞です。 興味に思っているのは、日本のカバーバージョン の歌詞はどうですか。 歌のタイトルなどご存知な方、 教えて頂けないでしょうか。 (音声が添付してあるので、お聞きになっていただけますか) 以上です。宜しく御願い致します。

この音声・動画ファイルは再生できません。

みんなの回答

回答No.2

日本版はこのようになっています。 http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/00_songs.html こちらは私は知らなかったのですが、 谷川俊太郎さんの別バージョンもあるようです。 http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/00_songs.html

away631
質問者

補足

ginkuro814さん、 ご回答ありがとうございました。 しかし、上記二つのURLは一緒なんですが、 歌のタイトルは何でしょうか。

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1

 詳しくは下記URLをご覧になってください。 「マイフェアレディ」は、「ロンドン橋」や「さぁどうしよう」になっていることもあります。

参考URL:
http://www.ffortune.net/symbol/poem/goose/londonbridge.htm

関連するQ&A