- ベストアンサー
どのように英語で言ったらいいか教えてください
~することになっている(未来)、~することにしている(現在)のようにただ~します、~するつもりです の表現より深い意味をもたせる場合はどうのよな英語表現になるのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#102281
回答No.3
NO.2です。 お返事ありがとうございました。 私は「深みをもたせる」という質問者さまのご意向から、 「堅い文章がいいのかな?」と思ってdue toにしたのですが、 お友達に敬語的に?つかうのなら ought to do でもいいかも。 どういう文章にしたいのか、(誰目的に使うのか) 明白にしてもらえると回答しやすいです。 なまいきでスミマセン。
その他の回答 (2)
noname#102281
回答No.2
~することになっている(未来):be due to It is due to visit to the grave in 15th on August . ~することにしている(現在):have a habit of My father has the habit of going for a walk in the a nearby park before breakfast. こんな感じでご意向に添えますでしょうか?
質問者
お礼
ご回答有り難うございました。be due toという表現は、~されるべき、という少しかたい表現のイメージがあるのですが(請求書などの支払い期限に使用されているので)、親しい友人などにも会話で使用するのでしょうか?
- moconyan99
- ベストアンサー率17% (44/248)
回答No.1
be supposed to doです。 You are supposed to be in bed. (君は寝てることになっているんだよ = 寝てなくちゃダメじゃないか)
質問者
お礼
質問の内容はこのような場面ではなかったのですが、でも、参考になりました。有り難うございました。
お礼
目的をはっきりさせて質問するべきでした。ご親切に有り難うございました。さっそく使ってみます。