• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:followed と following の違い)

followedとfollowingの違い

このQ&Aのポイント
  • followedとfollowingの違いについて
  • followedとfollowingの使い方と意味の説明
  • followedとfollowingの例文と解釈

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

A follows B. とあれば,「A が B の後にくる」です。 主語 A が B の後についていっている感じです。 Spring follows winter. これが基本です。 これの受身が B is followed by A. で意味は同じはずです。 B が先で A が後についていっている。 今回は D.C. が先で,NY などが後ですので,ご指摘通りの意味になります。 理屈的には following にすると, 「NY、マサセッチュー~ コネチカットの次に最も自殺率が低いのはD.C.である」 となるはずですが,英語の流れとして, The District of Columbia has the lowest suicide rate と言っておいて,実は「~に次いでですよ」 とするのは適切ではありません。 ○○ (be) followed by A とあれば,A が後なんだな,winter の次の spring なんだな,と理解することです。

yumearu
質問者

お礼

Spring followes winter. 覚えやすい例文をありがとうございます! あとは、直感で理解できるよう何度も復唱練習したいと思います。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

とにかく, A follows B. B is followed by A. では, A が後,B が前 という順序が大事なんです。 あくまでも,言葉として「~の後にくる」と言っているだけです。 とにかく,(be) followed by A と来たら,A が後の順序になるというイメージをつかむことです。

yumearu
質問者

お礼

イメージがすぐ掴めるよう、イメージトレーニングしたいと思います。

noname#114795
noname#114795
回答No.3

>followed by が following になった場合 The District of Columbia has the lowest suicide rate, <following> ~ ですか? そうなると,まず先に「DC が最も低い」と言っていますから,次に 「NY その他の次」と言うと,矛盾することになりますよね. follow の日本語は,「従う,続く」と覚えてください.「~の後について来る」とか「~の後について行っている」と覚えると混乱しますよ. follow 「~に従う/続く」,followed by 「~に従われる/続かれる」,です.直訳で覚えましょう.

yumearu
質問者

お礼

そうですね。直訳で覚えたほうが混乱を避けられますよね。 回答ありがとうございました。

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

御質問のとおりでいいと思います。followed の場合は being followed by だと考えれば受け身になりますから一番になりますよね。

yumearu
質問者

お礼

回答ありがとうございました。