• ベストアンサー

postmenopausal following

the benefit of OK drug might be even greater for patients who were premenopausal at the time of initial diagnosis but postmenopausal following completion of five years of A drug. OK drugは診断時に閉経前にA薬剤を5年投与された患者以外の閉経の患者には有効性が高い でいいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1です。補足です。 >> but があるのですが、上記の訳ではどこに含まれているのでしょうか?  but は、下記の接続詞の1のように、「逆接」の接続詞です. http://eow.alc.co.jp/search?q=but     日本語の逆接の接続詞は、「しかしながら」などのように長いものもありますが、もっとも簡潔なのは、下記のように「が」です。     http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%81%8C/m0u/     「最初の診断時には閉経以前であったが、、、、」     上記、僕の訳の「が」がその訳です。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

OK drug の効果は、最初の診断時には閉経以前であったが、A薬剤の投与期間の5年間が終了した時点では閉経以後になっている患者の場合には、それにもまして(有効性が)大きい。

kkk075
質問者

補足

but があるのですが、上記の訳ではどこに含まれているのでしょうか?

関連するQ&A