- 締切済み
次の英文解釈と文法について
She might not think you had true love on your mind.について教えてください。 私の解釈では「彼女はあなたが本当の愛をもっているとは考えないだろう」だとおもうのですが、正しい訳を教えてください。また、なぜyou hadと過去形になるのでしょうか。仮定法現在のような使用法なのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- lola_
- ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.2
might は may の過去形だからです。 彼女はあなたが本当の愛を持っていたとは考えなかっただろう。 だと思います。
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
回答No.1
過去形である必然性はありません。 might の後には現在形も未来形もきますので、この英文では単に過去のことを示しているだけだと思います。 「たぶん彼女はあなたに本当の愛情があったとは考えていない。(と話者は思った)」が正しい訳だと思います。
お礼
ご回答頂きありがとうございます。質問時に書かなければいけなかったのですが、実はこの文は、彼女に合う前に発せられたせりふなのです。ですので、過去形であることに疑問を持ちました。