基本的な中国語を色々教えて下さい。
よく中国国際航空を利用して旅行するのですが、機内で聞く中国語で分からないことがあるので教えて下さい。その他中国語に関しても教えて下さい。
また当方、学生時分に1年間ばかり中国語(普通語・北京語)を日本で週に1日程度、習った経験があるのですが、ほとんど忘れております。
補足や訂正等ありましたら重ねて教えて下さい。
第一に、機内アナウンスが始められる前に必ず
「ニーシェンメン、ニーシェンメン」と言ってから本題に入ります。
状況から言うと「ご案内いたします」か「皆様」といったところでしょうか?
また中国国際航空の客室乗務員の話しているのは北京語でしょうか?
中国東方航空や南方航空なら、上海語や広東語?になるのでしょうか?
次に、北京語で「Yes」と言いたい場合、
「対」「是」「ハオ」違いが分かりません。
「ハオ」は先日台湾に行ったときに台湾人が電話口で「ハオ」「ハオ」と繰り返していたので、「ハオ」は「うん」に相当するものなのか?と勝手に思っています。
第三に、中国本土以外にも台湾やシンガポールへ行くことがあるのですが、日本でも関西と関東でイントネーションや地域独特の言い回しがあったり、アメリカンイングリッシュやブリティッシュイグリッシュがあるように、中国語圏でも何か違いはあるのでしょうか?
最後に「中国語=普通語=北京語」と勝手に思っていますが、世間でいう中国語とは北京語を指すのでしょうか?
乱文になり申し訳ありませんが、お時間のある方、ご回答よろしくお願い申し上げます。