• ベストアンサー

"a same ~~ " はOKですか?

 中学で、「same の前にはthe が付く」と習いました。もしかしたら、same の前にthe 以外のものが付いているのを見ていないだけかもしれません。  一方、the はすでに話題に上っているものに対して付ける、とも習いました。これはすなわち、the は話題に上っていないものには付けない、ということだと思います。  では、例えば「私たちは同じ本を買った。その本は・・・。」をsame を使って英訳するとき、「We bought a same book. The book ...」とはできないのでしょうか。same の前ですが、その本を特定することは出来ません。  「a same ~~」と書くことはできるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

次のような場合は the よりも a がより好んで使われるようです。男女の選択肢があるのでそのどちらでもの意味で a を使いたくなります。それと a は same にかからず couple にかかるのですね。 -----they still can't quite conquer the task of allowing a same sex couple to adopt a child and give it a loving home "We bought a same book." もそうですが、次のような場合には (the が圧倒的大勢でも) ちょっと a も使いたくなりますね。幾つかある内の「或る一つ」と言いたい気分がそうさせるところがあります。文法が揺れている、と理解すればよいと思います。 -----If you have multiple copies of a same book, ... -----If you have multiple copies of the same book, ... -----we have a same blood (group) -----we have the same blood (group)

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

回答No.4

例えば、A: I'm reading book.     B: This book?<harry potter>? I had saw it in Marry's home.     A: yeah.It's the same book.     B: Is it interesting? I want to buy a same one. "a same" means another book named <harry potter> "the same book" means just the book B have saw in Marry's home. 以上~

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • USB99
  • ベストアンサー率53% (2222/4131)
回答No.2

googleで "a same" ("をつけて検索)で検索すると、たくさん、ヒットします。英辞郎でも、take a same viewという例がでてきますし。 テストでは知りませんが、口語としては珍しくはないのかも。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

辞書で調べましたが載っていませんね。 通常はtheがつき、使い方によっては、this,that,these,thoseが使われることがあるそうです。 すでに話しているものに対してつけるtheはたくさんあるtheの使い方のうちの一つに過ぎませんね。 私の辞書にあるだけでも21種類の使い方がありました。 ネイティブに対して「a same ~」と使っても分かってくれるかもしれませんが、テストでは不正解ですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A