• 締切済み

百年に一度の不況

 報道などでよく「百年に一度の不況」と言いますが、これをsecular depressionと言えますか。実際英字新聞などでは何と言っていますか。教えてください。

みんなの回答

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

まず単語ですが、secularは宗教用語で経済には使われません。 次に不況:recessionと恐慌:depression。この二つの使い方に関してはマスメディアは気を配ります。安易に使うと経済学者や読者からつっこまれます(笑) アメリカでは現在の不況はThe great depression(1929年の大恐慌)以来のrecessionだとは言われていますが、一番よく見かけるのは great recession of 2008:CNNやNY times や worst recession in 100 years :Reuters といたってシンプルです。 the unprecedented recession in the world economy (未曾有の世界経済不況) という言い方も専門誌などでは目にします。

moguyan
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。

  • FurbyS_OK
  • ベストアンサー率29% (52/178)
回答No.1

次のリンクの検索のタイトルをお読みください。 そして、次回はまず このように検索することをお勧めします。 その方が人に聞くより早いですよ。 http://www.google.com/search?q=economic+crisis+worst+in+hundred+years&rls=com.microsoft:ja&rlz=1I7ADBR_ja 上記URLからも分かる様に、私が検索に使ったキーワードは economic+crisis+worst+in+hundred+years です。 大雑把に言うと 100年に1度なのかもしれませんが、 厳密に(?)  the worst economic crisis in seventy-five years と 言うのを 良く聞きます。  - 75年です。 http://www.google.com/search?q=economic+crisis+worst+in+seventy+five+years&rls=com.microsoft:ja&rlz=1I7ADBR_ja

関連するQ&A