ベストアンサー just checking 2003/03/23 14:46 これは日本語でどのように訳す事が出来ますか? シチュエーションや前後文によって異なると思いますが宜しくお願い致します。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー hyaram ベストアンサー率31% (30/94) 2003/03/23 16:44 回答No.1 はじめまして、 数ヶ月の学生時代の留学期間に この言葉はよく使えました! just ○○○ing で ちょっと○○してみたかっただけ~ のようなニュアンスで使う事が多いかなと思います。 例えば、 just looking 洋品店などで ちょっと見てるだけ~ just kidding ちょっとからかっただけー。 (からかう) お題は just checking なので check は見たり、調べたり という意味合いがあるので、 ちょっときになっただけ~ (ちょっと確認したかっただけだよー) みたいな感じでよろしいかと思います^-^* 質問者 お礼 2003/04/12 23:43 お返事遅くなって申し訳ないです。 分かりました。ちょっと~~って感じなのですねー! ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) chicagoKoi ベストアンサー率20% (44/210) 2003/03/23 18:45 回答No.2 No.1お答えどおりですけど 質問しておいて、真面目に答えてあげても、 そのResponseがJust checking! (I just wanted make sure. とかThat's what I thoughtなんて言うときもありますけど)、聞くほどの事はなかったけど 確認したかっただけっていう感じを受けるのでちょっといやですね。 私の考えすぎかな。 質問者 お礼 2003/04/12 23:41 お返事遅くなって申し訳ないです。 んー確かにちょっと嫌かもしれないですね。でも理解できたので・・ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 「ご返事」、「ご返答」、「ご返信」 日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。 1、ご返事有難うございます。 2、ご返答有難うございます。 3、ご返信有難うございます。 上記の三つの文はシチュエーションによってどのように使い分けていらっしゃいますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 シチュエーションを教えてください 日本語を勉強中の中国人です。次の文はどういうシチュエーションなのか、教えてください。 「これだけ豪華になると、待合室というよりホテルのロビーだ。」 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「ご了承ください」は偉そうに聞こえますか 日本語を勉強中の中国人です。「ご了承ください」は普通どういうシチュエーションで使う言葉なのか、例をあげていただけませんか。「もう一方的にこのように決めたので、あなたは知ってくださいね」という高圧的で偉そうな印象を与えるでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 「立ち寄っていただければ」という言い方について 日本語を勉強中の中国人です。「立ち寄っていただければ」は普通どのようなシチュエーションで使う言葉なのでしょうか。直接に来てほしいのではなく、ついでに来てほしいということなので、一種の婉曲的な表現になるのでしょうか。なぜ直接に来てほしいと言わないのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。 「落ちあう」という日本語について 日本語を勉強中の中国人です。「落ちあう」という日本語は日常でよく使われますか。だいたい何歳ぐらいの日本の方が知っている表現でしょうか。普通どういうシチュエーションで使われるのかざっとで結構ですので教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「了承」という言葉の使い方 日本語を勉強中の中国人です。「了承」という言葉のニュアンスを教えていただけませんか。どのような相手に、どういうシチュエーションで使われるのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「口頭で注意しておいてください」の可能なシチュエーション 日本語を勉強中の中国人です。「今回は始末書を書かせるほどのことではないでしょう。口頭で注意しておいてください」という文を読んだのですが、シチュエーションがよく分からないので、意味もよく理解できません。話し手は聞き手にもう1人を懲罰することについて指示をしているのでしょうか。それとも聞き手を懲罰することについて言っているのでしょうか。恐れ入りますが、ありえるシチュエーションを1つでもかまわないので、挙げていただけないでしょうか。 また、話し手が聞き手にもう1人を懲罰することについて指示をしているつもりで、勝手に作った文なのですが、「口頭で注意してあげておいてください」は正しいのでしょうか。 質問文に不自然な日本語がありましたら、ご指摘いただければ助かります。よろしくお願いいたします。 「いつもありがとうございます」という文の使い方 日本語を勉強中の中国人です。「いつもありがとうございます」という文はどんなシチュエーションで使うのでしょうか。具体的に何のことに対して感謝するまで言わなくても大丈夫でしょうか。使い方を教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「よろしくお願いいたします」に関する一連の表現 日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。メールの最後の「今後もよろしくお願いいたします」、「今後ともよろしくお願いいたします」、「こちらこそ、よろしくお願いいたします」はそれぞれどのようなシチュエーションで使うべきなのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「たく!」(もしかして「てく!」) いつもお世話になっております。 アニメの中でよく聞える一言のセリフについてお伺いします。「まったく!」ではなく、「たく!」(もしかして「てく」)のような発音です。シチュエーションからすれば、人を軽く責める時か、仕方がない時に使うような言い回しかもしれません。よくない日本語かもしれませんが、意味を教えていただけないでしょうか。 日本語を勉強していますので、質問文の中の不自然な表現も併せて指摘していただければ幸いです。 以上宜しくお願い致します。 ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」 日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語で使う「われわれ」と「私ども」について教えてください。両方「私たち」という意味でしょか。両方の違いは何でしょうか。 「私ども」は普通何と読むでしょうか。「わたくし」という意味を表すのも可能でしょうか。 「われわれ」は威張っていて、偉そうに聞こえるのでしょうか。どんなシチュエーションで使うのが適切なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 checking upの訳 友人からのメールの件名に「checking up」と書かれていました。 なんとなくは分かるのですが、いまいちはっきりとした意味が掴めません。 日本語訳を教えてください。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 次のシチュエーションで言う日本語について教えてください 日本語を勉強中の中国人です。次のシチュエーションで言う日本語について教えてください。 会議室でかしこまった姿勢で椅子のそばに立っており、私の上司を待っているお客さんに座るように伝えたいときに、何というでしょうか。「どうぞお座りください」でしょうか。「どうぞおかけください」でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「しゃかしゃか」はどういう意味でしょうか 日本語を勉強中の中国人です。落語で「しゃかしゃか」という擬音語(擬態語?)を聞きました。たしかスイカを食べるようなシチュエーションで使っていました。この「しゃかしゃか」はどういう意味でしょうか。辞書で調べても見つかりませんでした。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「承る」について 日本語を勉強中の中国人です。「承る」という言葉についてお伺いします。最近、この単語をよく見かけます。まだ自分では上手に使えません。よく使うシチュエーションや例文を教えていただけないでしょうか。伝言、予約、キャンセルの際によく使う言葉なのでしょうか。手元の日本語の教科書に下記の例文を見つけました。 -伝言、お願いできますか。 -はい、承ります。(メモの準備をしながら)どうぞ。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。 「かしこまりました」の現代日本での使う頻度 日本語を勉強中の中国人です。「かしこまりました」という言葉は現代日本でだいたいどのようなシチュエーションで使われているのでしょうか。ものすごく硬い言葉でしょうか。「わかりました」のほうが多いでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 「THE CHECKING OFF OFIMPORT EXCHANGE PAYMENT」の日本語訳 日本語を勉強中の中国人です。「THE CHECKING OFF OFIMPORT EXCHANGE PAYMENT」の日本語訳は何でしょうか。「仕向け送金」でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 これらの口語のシチュエーションを教えてください 口語についての本を読んでいます。以下の文はどんな場合で使われるのでしょうか。シチュエーションが分からなくて、教えていただけないでしょうか。 1.A:いけいけ!がんばれ!あと一点! 応援する意味の口語に取れると思いますが、どんな試合なのか、想像がおつきになれるのでしょうか。もし「~あと一メートル!」だとすれば、競馬、競走、水泳などの試合と思いつけたのですが、「あと一点!」からすれば、どんなシチュエーションなのでしょうか。また、バレーボールや体操など手を使う運動にとっては、「いけいけ!」とも言ったりして応援するのでしょうか。 2. A:こんなので大丈夫? B:大丈夫だって!バッチリだから! どんなシチュエーションの口語なのでしょうか。会話の場面が想像できなくて、困っています。 日本語を何年間も勉強していますが、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。宜しくお願い致します。 知り合いとお店で出会った時に…… 日本語を勉強中の中国人です。次のようなシチュエーションで使えそうな言葉についてお伺いします。 会う約束がないのに、知り合いとお店で出会った時に、相手の名前を呼んだあと普通何と言いますか。「今日は本当に偶然ですね・今日は本当に偶然だね。」はおかしく聞こえるでしょうか。お店で上司と出会った時と、親しい友達と出会った時と、この二つのシチュエーションと限定させていただいて、二通りの短い会話文(改まった感じのと砕けた感じのと)を作っていただければ大変嬉しいです。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも指摘していただければ大変ありがたく存じます。よろしくお願いいたします。 「担当者はどなたですか。」という言い方はありますか 日本語を勉強している外国人です。会話表現として、「担当者はどなたですか。」という言い方はありますか。もし存在であれば、どんなシチュエーションで使われるのか、教えていただけませんか。 「どなたが担当者ですか。」と微妙的に違うところがあれば、それも教えていただければありがたく思います。 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
お返事遅くなって申し訳ないです。 分かりました。ちょっと~~って感じなのですねー! ありがとうございました。