- ベストアンサー
checking upの訳
友人からのメールの件名に「checking up」と書かれていました。 なんとなくは分かるのですが、いまいちはっきりとした意味が掴めません。 日本語訳を教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.4
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございました。 なんとなくはわかっていたのですが少し違和感があったので、これですっきりしました。