次の手紙「原文」を訳してください
いつもお世話になってます。また宜しくお願いします。I got back from my holiday on saturday night :) sorry i didnt have a chance to message you, i've been a little busy. I will make the photos into axxxx video very soon. I didnt take as many as i had planned; risk of dropping my camera made this difficult. But i did take a fairly decent amount. I thought by making them into a youtube video i could give you some information about the pictures, because they focus on a lot of history in my country. Which i hope mat interest you, as you did say you would love to learn about it! I will send you a link to the video as soon as i've made it, and i'll try to do it by the end of the week.
nice to hear from you! :)
このご返事に「いそがなくていいからね。」とか「無理しないでください。」をへんじに付け加えたいのですが
まずは本文の意味をよろしくお願いします
お礼
よくわかりました ありがとうございます