- ベストアンサー
前置詞の質問
下記の文章の( )の中にふさわしい前置詞を選ぶのですが、どれでしょうか?over/above/for/in Let's talk about the paln ( ) lunch.昼食どきにそのプランについて話しましょう、って意味なんでしょうが。 aboveとinではないと思うのですが、for でもいいようなoverでもいいような・・・わかる方教えてください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昼飯(でも)食べながら、、、でしょう、、、、 over lunch ところが、ところが、アット驚く、 over dinner とは云わないんですね、 at dinnertime - at dinner time 何故かは、この私には聞かないで下さい和ア
その他の回答 (1)
- FurbyS_OK
- ベストアンサー率29% (52/178)
回答No.2
正解は over です。 over lunch over dinner over a glass of wine over a drink 全部 言います。 http://eow.alc.co.jp/over+dinner/UTF-8/ 辞書で over を引いてみましょう。 ご自分で引いて自分のものにしましょう。 6番目くらいにこの用法が載っているはずです。
質問者
お礼
ありがとうございました。 いいページを教えてくださってありがとう。 今後頻繁に利用したいと思いました。
お礼
さっそくありがとうございました。 昼食時に、と勝手に解釈してました。ランチしながら、overなんですね!しかもdinnerではそうは言わないとのこと、感動です。 ありがとうございました。