- 締切済み
期間をあらわすoverやinなど
前置詞にはいろいろ意味がありますが、期間をあらわすoverなどについての質問です。 over/in/forなどにはそれぞれ期間をあらわす意味があるとおもいますが、使い分けができません。 例えばLet`s talk about ~ ( ) dinner. などという場合はover,inなど、どの前置詞を使えばいいですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tennsiontm
- ベストアンサー率48% (85/174)
かなり前に私は ・前置詞が使えるルールブック 石津 ジュディス 石津 奈々 (単行本 - 2003/3) ・前置詞マスター教本 石井 隆之 (単行本 - 2002/5) で勉強したのですが、細かいことは忘れてしました。もしよければこれらの本を読んでみてください。 NO1さん同様この場合はoverだと思います。 同じような例では Let's disscuss over coffee. "コーヒー飲みながら話し合おうか”なんてのもあります。 ちなみに期間の前置詞にはduringなんてのもあります。 違いは過去の質問に同じようなものがありましたので参考にしてみてください。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa998796.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3084705.html
- Chicago243
- ベストアンサー率38% (401/1043)
理屈はうまくかけないのですが、イメージとしてover dinnerがしっくり来ます。日本語にすると夕食の時という時間を表す表現ともいえるわけですが、 dinnerが置いてあるデーブルのうえ(over)で会話しているようなイメージにもとれます。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 前置詞はよく図で書いて説明してありますが、なるほど、テーブルの上でというイメージの仕方があるんですね。 ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 コーヒーのみながらなんて日本語みると、ついdrinkを使って文をつくろうとしてしまいそうですが、前置詞ひとつでできるんですね。 本の紹介などもありがとうござました。