- ベストアンサー
英作文について教えてください。添削お願いします。
~から~が出現するといった英文をつくりたいのですが、come into existenceを使いやろうとしたのですが、つなげ方がわかりません・・・。come into existenceを使わずにappearなどを使ったほうがよいでしょうか? 例えば、A fish appear in the river.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「暗闇から幽霊が現れた、出現した」という文では From the darkness, a ghost came into existence. From the darkness, a ghost appeared. A ghost came into existence from the darkness. A ghost appeared from the darkness. などがそうです。文意はほとんどどれも同じです。
その他の回答 (1)
noname#181603
回答No.2
http://eow.alc.co.jp/come+out+of/UTF-8/?ref=sa come out of などがいいとおもいますよ。