• ベストアンサー

英作文について教えてください。添削お願いします。

~から~が出現するといった英文をつくりたいのですが、come into existenceを使いやろうとしたのですが、つなげ方がわかりません・・・。come into existenceを使わずにappearなどを使ったほうがよいでしょうか? 例えば、A fish appear in the river.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.1

「暗闇から幽霊が現れた、出現した」という文では From the darkness, a ghost came into existence. From the darkness, a ghost appeared. A ghost came into existence from the darkness. A ghost appeared from the darkness. などがそうです。文意はほとんどどれも同じです。

その他の回答 (1)

noname#181603
noname#181603
回答No.2

http://eow.alc.co.jp/come+out+of/UTF-8/?ref=sa come out of などがいいとおもいますよ。

関連するQ&A