• ベストアンサー

添削願います

お願いします 毎日英語で日記を書いている者です。下記日本語を英語にした場合の添削をよろしくお願いします 寝るときに彼(1歳の子供)はいつも僕の横にいるが、朝起きると彼は僕の足元にいる。彼は寝相が悪い。 As I sleep, he always sleep by my side, but as I wake up in the morning he sleep near my leg. he is really toss around in his sleep. 特に横にの言い方が簡単そうで悩みました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

添削すると下記: When I sleep, he always sleeps by my side, but when I wake up in the morning, he sleeps near my legs. He really tosses around (or, rolls about) in his sleep. 1. 単純文法ミスが多数あります。"s"; He/he; "is toss" 2. as より when がよく使われます。

malibu0426
質問者

お礼

回答ありがとうございました 単純文法ミス気をつけます(汗) また是非よろしくお願いします

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#86553
noname#86553
回答No.3

When I go to bed, he always sleeps beside me, and when I wake up in the next morning, he (often) sleeps near my foot. He tosses and turns a lot in his sleep (while he is sleeping).

malibu0426
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました また是非よろしくお願いします

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.1

寝るときに彼(1歳の子供)はいつも僕の横にいるが、朝起きると彼は僕の足元にいる。彼は寝相が悪い。 As I sleep, he always sleep by my side, but as I wake up in the morning he sleep near my leg. he is really toss around in his sleep. 私なら(元の文を生かしています) When I slept, he lied by my side, but when I woke up in the morning I found him near my legs, he is quite active while he is asleep. 過去形と、現在形を混ぜているのは、過去の事実と、現在も続く事実を分けています。

malibu0426
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました また是非よろしくお願いします!!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A