- ベストアンサー
英語のBrashov~~ってなんですか?
Brashならわかりますが・・・ こういう外人ならではの挨拶?を教えてください。 日本人ならHelloだと思いますが、外人はBrashovだったり、 日本人ならYesが、外人だとYepだったり・・・ 外人ならではの掛け声?あいづちの言い回しを教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#231624
回答No.2
"Brashov" は、ここを利用されている方のハンドルですよ。^^ (呼びすてにして、すみません < Brashovさん)
その他の回答 (1)
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1
すみません、Brashov ってルーマニアの地名くらいしか思い浮かばないです。Brashも「がさつな」って意味ですね。 どういうところに出てくるのか、あいさつとして使っているのか、 もう少し補足していただけませんか。
質問者
お礼
ありがとうございます。 Brashovはハンドルネームだったのですね、 どこの国の言葉か、だけど英語って言ってるなーと悩んでいました。
お礼
ありがとうございます。 Brashovはハンドルネームだったのですね、 どこの国の言葉か、だけど英語って言ってるなーと悩んでいました。 あぶなく、挨拶helloみたいに使いそうになってましたw まあ、発音がわからないのでブラッシュ~~って・・恥ずかしい・・