わからない個所を教えてください。その1
There are bound to be other things as well. I mean, there's a window broken in the room where I slept, and the garden's---the garden's awful. It needs work doing on it, that's all. It's mostly small things."(前回の終わりです)
↓(続きです)
‘You slept there?' he says, sounding incredulous.
‘Yes, of course. It was too late by the time I'd –when I'd finished looking round.'
‘Well, at least it doesn't sound like it's falling down,'
he says cautiously. ‘You'd expect a little work to be necessary after –how long has it been?' ‘Eight years,' I say.
‘Well, quite.' There's a pause.
******************************************
「The Dandelion clock」からの英文です。
:主人公のAlexと知人と思われるMaxが電話で話している場面です。
‘You slept there?' he says, sounding incredulous.
‘Yes, of course. It was too late by the time I'd –when I'd finished looking round.'
‘Well, at least it doesn't sound like it's falling down,'
の会話の個所ですが、it doesn't sound like it's falling downと言っているのは、「眠れなかったように思える」、というような意味ですか?
‘You'd expect a little work to be necessary after –how long has it been?'
‘Eight years,' I say.
の個所のやりとりがわからないのですが、a little workというのはちょっとした仕事、という意味ですか?after –how long has it been?のafterはどういう意味になるのでしょうか?
You'd はYou wouldで推量になると思うのですが(あなたはちょっとした仕事が必要だと思っているでしょう?)、その後でhow long has it been?と聞いて完了形を使っているのが分かりません。
教えてください。お願いします。
お礼
よくわかりました。ありがとうございました。