- 締切済み
弁の開度状態を英語で表現した場合
バルブの状態を英語で表現するとどのようになりますか? (1) 全開・全閉 (2) 微開 (3) 中間開度 ついでにと言っては何ですが、「渋滞」はどういう表現になりますか? 例えば、バルブの全開指令のための条件が全て揃っていないので それを条件の渋滞という場合。 分かる部分で結構ですので、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 7up
- ベストアンサー率26% (24/92)
回答No.1
分かる範囲というより、思い付く範囲なんですが、 full open, fully open shut down, shut off slightly open half open, middle open 次のような文がありました。pdfファイルにリンクしているのでURLはgooのルール上、かけませんが、googleで、valve, open, full, shutなどで検索すると色々あります。 In a fuzzy controller any control rule must have a consequence, a then part, which indicates the decision made by the controller. For these control rules, Valve Position is defined by using three fuzzy sets called Open, Middle and Shut.
お礼
なんとか微開はCrack Openとのことで判明しました。 あとはFullOpen等で良いようですね。 ありがとうございました。