• ベストアンサー

中国語を日本語に翻訳お願いします。

是要我飛去香港拍外景。を翻訳して下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lxhan
  • ベストアンサー率9% (1/11)
回答No.1

上海にいる中国人です. 是要我飛去香港拍外景。と言うのはあまりやすく理解しない中国語ですね. 直接に翻訳は HKへロケをしに飛行機で行かされる。 我是要飛去香港拍外景。と言うのは中国語らしいです. (私は)HKへロケをしに飛行機で行く.

lamuss78
質問者

お礼

回答ありがとうございます。「是要」の意味が分かれば、全体の意味も理解しやすいんですけどね。

その他の回答 (1)

  • koiinu
  • ベストアンサー率25% (4/16)
回答No.2

あんまり自信がなさそうけど...一応翻訳してみました: 「僕を香港へ行かせてエクステリアを撮るつもりです。」

lamuss78
質問者

お礼

回答有難うございます。