- ベストアンサー
名詞構文の疑問
名詞構文の文なのですが He quit the baseball team without his parents\' knowledge. という文のwithout以下を訳すと、両親に知らせずに、となるらしいのですが、knowに「知らせる」という他動詞の用法がないのにこの形をとれるのでしょうか? 名詞\'s+動詞がある名詞 は動詞がある名詞の主語にも目的語にも補語にもなれるのでしょうか? どなたか解説お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
名詞構文の文なのですが He quit the baseball team without his parents\' knowledge. という文のwithout以下を訳すと、両親に知らせずに、となるらしいのですが、knowに「知らせる」という他動詞の用法がないのにこの形をとれるのでしょうか? 名詞\'s+動詞がある名詞 は動詞がある名詞の主語にも目的語にも補語にもなれるのでしょうか? どなたか解説お願いします。
補足
確かに決まり文句のような表現ですが、その表現を文法書では名詞構文として取り扱っており、名詞を元の動詞に戻してその名詞で表現されている部分をわかりやすくするように扱っています。 その考え方をより理解している人に聞きたいと思って質問しました。 熟語として覚えろと言われるのもわかりますが、私の聞きたいこととは少し違います。