- 締切済み
project idea の訳
project idea をカタカナでプロジェクトアイデアと書いてあるのは 見かけるのですが、いざ日本語にしてみようとしたらどうなるのでしょうか? 意味合い的には自社製品を使ったらこんなことができる、こんなものが作れる、 という参考見本というか出来上がり見本図というかそういう感じです。 例えば、うちのビーズを使ったらこんなネックレスも、こんなストラップも簡単に 作るれます、みたいなメーカ側が発信する完成品のアイデアだと思うのですが、 頭ではわかっているのに、いざ簡単な日本語にしようとすると・・・なにになるんでしょう・・・ 業界用語では何かあるのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
いえいえ、タメになります。ありがとうございました。 (教えていただいたサイトに貼られていた動画も見ちゃいました。)