- ベストアンサー
イタリア人の名前について
イタリア人の方からメールで"TIZIANA"女性の名前ですが、これを日本語にしてほしいと頼まれたのですが、TIZIANAとはイタリア語で意味があったりするのでしょうか、自分が思うにはただカタカナで"チジアナ”とするより何か意味があるならば、それに合った漢字や当て字で教えてあげたいのですが、イタリア語に関して知識がありませんので、どなたか良いアイデアなど有りましたら教えていただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.2
おそらくTizioとAnaの複合語だと思われます。Anaはヘブライ語系の女性の名前で非常に普及しています。 tiziの発音は日本語にないので真面目に考えれば漢字を当てることは出来ないでしょう。しかし、外国語表記はどこの国でも原音を無視していますのでチチアナと考えて漢字を当ててあげればよいと思います。 例:父穴、 遅遅穴、地地亜名、 本人に名前の意味を確認してから決めてもよいでしょう。
その他の回答 (1)
- 安房 与太郎(@bilda)
- ベストアンサー率27% (228/822)
回答No.1
“テッツィアーナ” ── 映画《明日を夢見て 1995-199602‥ Italy》 http://movie.goo.ne.jp/cast/137361/ Tiziana Lodato (テッツィアーナ・ロダート) http://movie.goo.ne.jp/movies/PMVWKPD29876/index.html
質問者
お礼
この度は、参考になるご回答をいただきありがとう ございました。 また、何かありました時は宜しくお願い致します。
お礼
この度は、参考になるご回答をいただきありがとう ございました。 また、何かありました時は宜しくお願い致します。